15 Mẹo Nhỏ Cần Lưu Ý Khi Liên Hệ Với Các Công Ty Dịch Thuật – [Phần 2]


  1. TRÌNH BÀY CHỦ ĐỀ NGẮN GỌN VÀ ĐI VÀO TRỌNG TÂM

Đơn giản và súc tích là những điều kiện tiên quyết khi viết tiêu đề email. Hãy ghi thật rõ ràng và cặn kẽ, ví dụ như “Dịch thuật viên tiếng Anh sang Trung có mười năm kinh nghiệm, chuyên ngành cơ khí” thay vì “Cộng tác viên dịch thuật/phiên dịch” hoặc “Tôi hiện đang tìm kiếm cơ hội để được làm việc tại quý công ty, và thậm chí có những bạn đã không có tiêu đề mail và chỉ có phần nội dung là “Em muốn nhận công việc dịch thuật”. Nếu bạn là nhà tuyển dụng, liệu bạn sẽ thích điều này chứ?

  1. TRÌNH BÀY THÔNG ĐIỆP CẨN THẬN

Nếu bạn sử dụng tiếng nước ngoài, hãy cẩn thận nhờ một người bản xứ giúp kiểm tra lại. Trong trường hợp bạn đã tự tin với trình độ của mình thì chí ít cũng hãy đọc lại 3 lần trước khi nhấn nút Gửi. Ngoài ra, hãy chọn những câu đơn giản, súc tích để giảm thiểu sự rườm rà và lỗi sai không đáng có. Hãy nhớ kỹ, thông điệp bạn đưa ra là nhằm thuyết phục khách hàng đọc CV của mình.

  1. HÃY VIẾT TÊN CỦA BẠN, THÔNG TIN LIÊN HỆ VÀ NGÔN NGỮ MÀ BẠN CÓ THỂ DỊCH Ở PHẦN ĐẦU CỦA SƠ YẾU LÝ LỊCH

Bạn có biết, thông thường các nhà tuyển dụng chuyên nghiệp chỉ dành từ 30 đến tối đa là 45 giây để duyệt hồ sơ của bạn. Do đó, khi họ đi lướt qua hồ sơ về bạn và cảm thấy hứng thú, hãy khiến họ lưu tâm bằng thông tin súc tích và dễ nhớ về bạn, để tạo thuận tiện cho họ liên hệ bạn khi cần thiết.

Ví dụ, bạn có thể viết: “Nguyễn Văn A, dịch thuật viên từ Anh sang Pháp”