DỊCH HỒ SƠ CÔNG TY


dich-ho-so-cong-ty

Dịch hồ sơ công ty – Dịch tài liệu giá rẻ – Dịch đăng ký kinh doanh

DỊCH HỒ SƠ CÔNG TY

Có thể nói, đối với một công ty, logo, bao bì, nhân viên… là bộ mặt của công ty, còn hồ sơ, giấy tờ là lời nói của công ty. Lời có có hay, đẹp, chuẩn xác thì mới thuyết phục được người nghe. Nhưng sẽ thật khó mà đảm bảo được những điều đó khi hồ sơ của bạn phải được chuyển ngữ sang một ngôn ngữ khác. Vì vậy, dịch hồ sơ công ty Master Service sẽ cung cấp cho bạn giải pháp ngôn ngữ hiệu quả-chính xác, cắt giảm thời gian và chi phí xuống 1/3!

 

Chúng tôi đã làm điều đó như thế nào?

Đội ngũ nhân viên

Master Service hiện đang có đội ngũ nhân viên gồm 100 nhân viên và cộng tác viên dịch thuật 30 thứ tiếng cùng 50 chuyên gia để tư vấn nội dung trong nhiều lĩnh vực. Bên cạnh đó, với các tài liệu dịch từ tiếng Việt ra nước ngoài, chúng tôi có hẳn các cộng tác viên lâu năm đang học tập, giảng dạy ở nước ngoài để bảo đảm dịch đúng văn phong, giữ được đúng tinh thần của hồ sơ.

Qúa trình kiểm định chất lượng:

Chúng tôi thường sử dụng một quy trình gồm 6 giai đoạn: Đánh giá ban đầu về dự án, dịch thuật, biên tập, hiệu đính, xuất bản, chế bản và tổng kết dự án đối với mỗi dự án mà chúng tôi được tin tưởng giao phó.

Cuối mỗi giai đoạn, một quản lý dự án sẽ xem xét phần dịch thuật đang được tiến hành trước khi chuyển sang giai đoạn kế tiếp. Với mỗi lần kiểm tra chất lượng được xây dựng tại mỗi điểm trong tiến trình dịch thuật, quy trình Bảo đảm chất lượng chắc chắn rằng sự phân bổ là phù hợp toàn diện với chú giải và lối hướng dẫn cụ thể một cách chuẩn xác hết mức có thể.

Qúa trình dịch và copywrite:

Tùy vào mục đích và tinh thần từng loại hồ sơ mà chúng tôi chọn cách dịch cho mình. Ví dụ như:

Dịch hồ sơ giới thiệu dược phẩm, chúng tối đảm bảo sử dụng tốt các từ vựng y khoa, và tìm hiểu rõ ràng các vấn đề được tài liệu đề cập qua các chuyên gia riêng của mình.

Nếu dịch hồ sơ năng lực công ty, hồ sơ thầu, chúng tôi luôn biết cách dịch các thông tin càng rõ ràng, thuyết phục với ngôn ngữ tự nhiên, chuyên nghiệp nhưng không kém phần hấp dẫn vì chúng tôi hiểu rõ một điều kiện để được nhà thầu quan tâm chính là mức ấn tượng của hồ sơ.

Vấn đề thuật ngữ và bộ nhớ dịch thuật

Master đã phát triển một hệ thống thuật ngữ và tài liệu tham khảo có quy mô lớn mà tất cả các biên dịch viên đều có thể tiếp cận.

Trong giai đoạn khởi tạo của mỗi dự án, đội dự án của Master sẽ hợp tác chặt chẽ với đại diện của khách hàng để phát triển một Bảng chú giải thuật ngữ (Glossary) phù hợp nhất cho riêng từng dự án và gần nhất với cách sử dụng thuật ngữ mà khách hàng ưa chuộng. Bảng chú giải thuật ngữ này nhằm bảo đảm tính thống nhất về thuật ngữ trong toàn bộ tài liệu dịch, một vấn đề đặc biệt quan trọng đối với các dự án dịch thuật lớn.

Các loại hồ sơ chúng tôi từng đảm nhận:

Hồ sơ năng lực

Hồ sơ thầu

Hồ sơ đấu giá

Profile

Catalogue

Brochure

Hồ sơ thành lập công ty

Hồ sơ giới thiệu sản phẩm

Để tiếp cận dịch vụ dịch hồ sơ du học của chúng tôi, bạn chỉ cần đưa ra yêu cầu hoặc gửi email về địa chỉ contact@master-translate.com hay gọi vào số +84.8.6678.3015 | +84.8.6678.3414

Chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn.

BÁO GIÁ NHANH