adana escort

adiyaman escort

afyon escort

agri escort

aksaray escort

amasya escort

ankara escort

antalya escort

ardahan escort

artvin escort

aydin escort

balikesir escort

bartin escort

batman escort

bayburt escort

bilecik escort

bingol escort

bitlis escort

bolu escort

burdur escort

bursa escort

canakkale escort

cankiri escort

corum escort

denizli escort

diyarbakir escort

duzce escort

edirne escort

elazig escort

erzincan escort

erzurum escort

eskisehir escort

gaziantep escort

giresun escort

gumushane escort

hakkari escort

hatay escort

igdir escort

isparta escort

istanbul escort

izmir escort

kahramanmaras escort

karabuk escort

karaman escort

kars escort

kastamonu escort

kayseri escort

kibris escort

kirikkale escort

kirklareli escort

kirsehir escort

kilis escort

kocaeli escort

konya escort

kutahya escort

malatya escort

manisa escort

mardin escort

mersin escort

mugla escort

mus escort

nevsehir escort

nigde escort

ordu escort

osmaniye escort

rize escort

sakarya escort

samsun escort

siirt escort

sinop escort

sivas escort

sanliurfa escort

sirnak escort

tekirdag escort

tokat escort

trabzon escort

tunceli escort

usak escort

van escort

yalova escort

yozgat escort

zonguldak escort

Dạy biên phiên dịch - Công ty Dịch Thuật Master

0934 453 303 (Zalo)Tư vấn dịch vụ | Email: contact@master-service.asiaDịch miễn phí
0

Dạy biên phiên dịch

Dịch vụ phiên dịch từ xa: tác động của đại dịch đối với ngành dịch thuật

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Từ khi xuất hiện, đại dịch Covid-19 liên tục làm ảnh hưởng đến mọi mặt trong đời sống của chúng ta, đặc biệt là đối với hoạt động sản xuất, kinh doanh của các doanh nghiệp...

Xem thêm...
Phiên dịch và biên dịch ngôn ngữ đã thay đổi như thế nào trong đại dịch Covid-19?

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Thế giới đã thay đổi theo một chiều hướng không thể lường trước được trong suốt thời gian đại dịch Covid-19 (2020 – 2021). Hầu hết mọi ngành nghề và vai trò công việc đều phải...

Xem thêm...

Cách ứng xử với các yêu cầu đạo đức trong phiên dịch y tế

Bởi: Dịch thuật Master

Cách ứng xử với các yêu cầu đạo đức trong phiên dịch y tế

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Có rất nhiều các yêu cầu đạo đức mà một phiên dịch viên phải đối mặt, tuy nhiên đây là công việc chính của họ nhằm truyền đạt lời nói của đôi bên cũng như các...

Xem thêm...

Kỹ thuật dịch tài liệu y khoa

Bởi: Dịch thuật Master

Kỹ thuật dịch tài liệu y khoa

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Kỹ thuật dịch tài liệu y khoa Hầu hết các lĩnh vực chuyên môn đều cần đến dịch thuật, kể cả ngành y cũng vậy. Trong bài báo này chúng tôi sẽ trình bày về các...

Xem thêm...

Biên dịch và Thông dịch: sự khác biệt

Bởi: Dịch thuật Master

Biên dịch và Thông dịch: sự khác biệt

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Có một quan niệm sai lầm liên quan đến hai cụm từ biên dịch viên và thông dịch viên. Nhiều khách hàng tiềm năng liên hệ với các thông dịch viên, nói rằng họ đang tìm...

Xem thêm...

Chọn Freelancer hay công ty dịch thuật?

Bởi: Dịch thuật Master

Chọn Freelancer hay công ty dịch thuật?

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Việc phải lựa chọn giữa một công ty dịch thuật và một freelancer là một quyết định khá khó khăn. Cả hai đều có những lợi ích và bất cập vì vậy bạn cần phải phân...

Xem thêm...

3 kỹ thuật dịch SEO

Bởi: Dịch thuật Master

3 kỹ thuật dịch SEO

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master SEO là công cụ nhằm nâng cao thứ hạng trang web của bạn trong thứ tự xếp hạng của các công cụ tìm kiếm toàn cầu hàng đầu. Công cụ này vẫn chưa được đánh giá...

Xem thêm...

Dịch thuật sáng tạo trong Marketing

Bởi: Dịch thuật Master

Dịch thuật sáng tạo trong Marketing

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Khi dịch về mảng marketing, mọi thứ sẽ trở nên phức tạp hơn vì chúng ta phải xem xét đến các yếu tố văn hóa. Đặc biệt, nội dung marketing cũng phải phù hợp với tư...

Xem thêm...

Hiệu đính bản dịch: khó cực kỳ

Bởi: Dịch thuật Master

Hiệu đính bản dịch: khó cực kỳ

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Khi nói đến dịch vụ này, hầu hết chúng ta đều nghĩ đây là một trong những việc mà mình có thể tự thực hiện một cách nhanh chóng – nhưng thực tế hoàn toàn ngược...

Xem thêm...

Ba cách dịch sai lầm cần tránh

Bởi: Dịch thuật Master

Ba cách dịch sai lầm cần tránh

*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master Để có được một bản dịch hoàn hảo, chúng ta phải lưu ý tới rất nhiều yếu tố. Một dịch thuật viên có khả năng thực sự sẽ dồn rất nhiều tâm huyết và nỗ lực...

Xem thêm...
Close Menu
My cart
Your cart is empty.

Looks like you haven't made a choice yet.