(028) 6678 3414 | 0934 453 303 Tư vấn miễn phí | Email: contact@master-service.asia Tải bản dịch miễn phí
Dịch tài liệu Dầu khí Anh Nga cho Tập đoàn Rosneft

Dịch tài liệu Dầu khí Anh Nga cho Tập đoàn Rosneft

Dịch tài liệu dầu khí cũng đòi hỏi nhiều thách thức như các chuyên ngành khác. Là một trong các ngành công nghiệp quốc tế hóa trên thế giới, các ngôn ngữ được sử dụng trong lĩnh vực dầu khí đang ngày càng trở nên đa dạng hơn. Ngoài những gã khổng lồ về năng lượng ở Trung Đông và Nga, các quốc gia như Brazil, Na Uy và Mexico cũng đang nổi lên như những điểm nóng. Điều cần thiết là các công ty dầu khí cần sở hữu khả năng giao tiếp xuyên biên giới, và các dịch giả chuyên nghiệp của chúng tôi có thể củng cố tiếng nói của tổ chức quý khách trên thị trường toàn cầu.

Từ 2013, Master Service đã ký hợp đồng quy tắc chuyên cung cấp Dịch vụ Dịch tài liệu dầu khí cho Rosneft Vietnam. Chúng tôi chuyên phụ trách các tài liệu liên quan đến Năng lượng và Dầu khí. Ngoài ra chúng tôi còn được yêu cầu dịch các tài liệu về quy định an toàn trong sản xuất, các hợp đồng hợp tác với yêu cầu cao về chất lượng. Master đóng dấu xác thực nội dung cho bản dịch đã qua ba vòng kiểm duyệt từ sơ thảo đến hiệu chuẩn đầu cuối và chịu trách nhiệm với từng vấn đề phát sinh.

Dịch tài liệu dầu khí cho Rosneft Vietnam về kế hoạch thăm dò, kế hoạch khoan, tiêu chuẩn kỹ thuật, hàng hải và HSE Sức khỏe An toàn Môi trường

Rosneft (tiếng Nga: Роснефть) là một công ty dầu khí có phần lớn vốn thuộc sở hữu của chính phủ Nga. Rosneft có trụ sở tại quận Balchug, thuộc Moskva, rất gần điện Kremlin, nằm bên bờ sông Moskva[1].

Rosneft trở thành công ty khai thác và lọc dầu hàng đầu của Nga sau khi mua lại khối tài sản khổng lồ của công ty dầu khí Yukos tại một cuộc đấu giá của nhà nước. Vào tháng 3 năm 2013, sau khi hoàn thành việc mua lại công ty TNK-BP với giá 40 tỉ đô-la Mỹ, Rosneft vượt qua Exxon Mobil trở thành công ty dầu khí lớn nhất thế giới, với 200 triệu thùng dầu một ngày và trữ lượng 28 tỉ thùng dầu [2][3].

Rosneft (công ty dầu khí có vốn phần lớn của Nga) bước vào thị trường Việt Nam năm 2013 thông qua TNK Việt Nam, Công ty hiện nắm giữ 35% cổ phần, đồng thời là nhà điều hành lô 06-1 và 32,67% cổ phần của đường ống Nam Côn Sơn dùng vận chuyển khí đốt và condensat về Nhà máy khí Dinh Cố và Nhà máy khí điện đạm Phú Mỹ.

Theo hợp đồng, từ nay tới năm 2040, Rosneft sẽ cung cấp cho Việt Nam lượng dầu lên tới 96 triệu tấn. Đây được xem là một trong những hợp đồng lớn nhất từ trước tới nay, nằm trong chiến lược mở rộng các đối tác tại thị trường châu Á-Thái Bình Dương của Liên bang Nga.

Với bản hợp đồng này Rosneft chiếm vị trí dẫn đầu trong việc cung cấp nguồn cung dầu khí cho Việt Nam. Lễ ký kết giữa Rosneft với PV Oil diễn ra trong khuôn khổ Diễn đàn Kinh tế quốc tế Saint-Peterburg lần thứ 20 diễn ra tại Liên bang Nga. Đây là diễn đàn kinh tế thường niên do Chính phủ Nga tổ chức, với hơn 15.000 đại biểu tham dự đến từ hơn 60 quốc gia và các tập đoàn, công ty lớn trên thế giới. Sự kiện lần này được đánh giá sẽ góp phần tích cực vào việc xây dựng các mô hình phát triển kinh tế vĩ mô, thúc đẩy quan hệ hợp tác toàn diện giữa các quốc gia, đặc biệt giữa các tập đoàn, công ty LB Nga và đối tác nước ngoài.

Bạn có thể tham khảo và tải một số bản dịch miễn phí do Master cung cấp để sử dụng cho mục đích bất kỳ

Quy trình đảm bảo chất lượng dịch thuật MASTER

Đánh giá dự án, Phê duyệt, Phân bổ và Dịch thuật

Đánh giá dự án là một trong những phần quan trọng nhất của bất kỳ dự án dịch thuật nào. Trong giai đoạn này, các chuyên gia sẽ xác định mức độ chuyên môn của dự án. Sau đó tùy thuộc vào kết quả đánh giá mà chúng tôi sẽ giao dự án cho một đội ngũ dịch giả thích hợp có đầy đủ chuyên môn cần thiết. Đây là yếu tố rất cần thiết cho chất lượng đầu ra của bản dịch.

Biên tập và chỉnh sửa

Các dịch giả thiếu kinh nghiệm có thể hiểu sai ngữ cảnh của nội dung và gây ra lỗi nghiêm trọng. Để đảm bảo những rủi ro như vậy không xảy ra, chúng tôi đã lựa chọn các chuyên gia ngôn ngữ chuyên nghiệp. Họ sẽ đảm bảo sự thống nhất về ý nghĩa văn bản và nội dung trong bản dịch cuối cùng không chứa bất kỳ từ hoặc câu nào được coi là không phù hợp trong ngôn ngữ hoặc văn hóa đó.

Hiệu đính bởi các chuyên gia

Đội ngũ dịch thuật Master bao gồm những chuyên gia có nhiều năm kinh nghiệm trong việc hiệu đính nội dung chuyên môn. Tất cả bản dịch được hiệu đính hai lần bởi những người khác nhau. Chuyên viên sẽ kiểm tra kỹ từng từ của nội dung để đảm bảo không có lỗi chính tả và lỗi dấu câu trong bài. Ngoài ra, chuyên gia cũng kiểm tra các từ vựng, các chữ cái có dấu và các số liệu của bài phát biểu đã được sử dụng trong nội dung.

Sửa đổi lần cuối và bàn giao sản phẩm

Sau khi được các chuyên gia ngôn ngữ xem xét và chỉnh sửa, các dịch giả giàu kinh nghiệm nhất sẽ thực hiện một cuộc kiểm tra cuối cùng. Trong lần kiểm tra cuối cùng sẽ có 2 dịch giả cùng kiểm tra lại nội dung. Sau khi trải qua bước này, bản dịch đã sẵn sàng để được gửi đến khách hàng.

Bạn có thể tham khảo bảng giá dịch thuật của chúng tôi tại đây

Nếu cần hỗ trợ tư vấn về nội dung tài liệu hoặc cần báo giá dịch thuật, bạn vui lòng liên hệ Master theo thông tin sau nhé:

Dịch thuật Master
Liên hệ(84-8)6678 3414 – (84-8) 6678 3015
Gửi email đến: contact@master-service.asia
Hotline0934 453 303
Đến văn phòng chúng tôi: Số 2 Cao Thắng, phường Năm, quận Ba, Sài Gòn

Hoặc chỉ đơn giản là để lại thông tin và đội ngũ nhân viên Master sẽ liên hệ bạn ngay

Close Menu