*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master

Hôm nay chúng tôi viết bài này để bạn có thể hiểu một bản dịch sai sẽ gây ra những ảnh hưởng gì đến doanh thu của các bạn.

Dịch thuật trang web là một cách tuyệt vời để đẩy mạnh thị trường, tuy nhiên, lợi ích của dịch website chỉ có tác dụng trong trường hợp bạn có một bản dịch chuyên nghiệp, có chất lượng mang đậm nét văn hóa. Nếu không, trang web của bạn không chỉ thất bại trong việc thu hút khách hàng mới mà còn bị hạ thấp uy tín, hình ảnh của công ty.

Hãy dành nhiều thời gian trong việc lựa chọn các công ty dịch thuật uy tín, hãy nhớ rằng, thà là không dịch trang web còn hơn để cho khách hàng nhìn thấy một trang web kém chất lượng. Dưới đây là một vài hậu quả mà công ty của bạn có thể gặp phải nếu không đầu tư kỹ càng cho việc dịch thuật;

Bản dịch sai sẽ gây mất hình tượng, uy tín của công ty

Hãy đặt mình như là một khách hàng thân thiết của công ty, bạn sẽ hiểu được hình ảnh công ty quan trọng như thế nào. Đó là một trong những yếu tố quyết định sự thành bại của công ty. Việc xây dựng nên một hình ảnh công ty tốt đẹp có thể mất rất nhiều thời gian, do đó nhiều công ty dành rất nhiều tâm huyết trong việc này.

Thật không công bằng nếu như chỉ vì một sai lầm trong phúc chốc mà hình ảnh công ty của bạn trở thành hình tượng xấu trong mắt khách trong một thời gian dài.

Một bài dịch kém chất lượng là một trong những sai lầm đó vì người bản ngữ sẽ đọc nội dung của bạn và sẽ nhanh chóng phát hiện ra bất kỳ lỗi nào mà người dịch của bạn bỏ sót.

Một bản dịch sai sẽ làm ảnh hưởng đến công ty

Đầu tư vào dịch thuật được coi là một chiến lược sáng suốt, giúp đẩy mạnh tính nhanh chóng của công việc nhưng nội dung dịch sai có thể sẽ làm mọi thứ trở nên xấu đi, và tiền của bạn bỏ ra sẽ trở nên vô nghĩa.

Một bản dịch sai về nội dung trực tuyến của công ty bạn để lại ảnh hưởng lớn đến khách hàng của bạn. Bản dịch sai trở thành thương hiệu đại diện xấu; bạn trông vụng về với khách hàng của mình và đây rõ ràng không phải là ấn tượng bạn muốn để lại trong đầu họ.

Bí mật nằm ở những từ khóa

từ khóa SEO
Tìm kiếm từ khóa chính xác

Tìm một từ khóa SEO hoàn hảo là việc rất khó khăn, ngay cả trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Nhưng khó không có nghĩa là không thể thực hiện được. Có rất nhiều điều để nói về nghiên cứu và nếu thực hiện đúng, bạn có thể nắm bắt được các từ khóa của mình.

Bạn có nghĩ rằng bạn có thể dịch các từ khóa của bạn sang các ngôn ngữ khác? Thật tốt, đó là một hướng đi đúng đắn. Tuy nhiên, bản dịch vụng về về các từ khóa của bạn có thể làm cho việc tiếp thị quốc tế trở nên tồi tệ.

Từ khóa cần được sử dụng đúng cách và trong ngữ cảnh phù hợp. Nghiên cứu về các số liệu từ khóa địa phương là điều cần thiết để những khách hàng ở địa phương tìm đến bạn.

Lượng khách ghé thăm website sẽ giảm nếu nội dung không được chăm chút

Bạn có thể đang phục vụ hàng trăm và hàng ngàn khách hàng quốc tế, nhưng vấn đề nằm ở chỗ: khi họ truy cập đến trang web của bạn, họ muốn cảm họ được kết nối với công ty..

Đây là lý do vì sao nhiều đối thủ cạnh tranh hiện đang nâng cấp các chiêu trò của họ trong việc tương tác với khách hàng của họ. Các khách hàng muốn kết nối với các công ty ở cấp độ cá nhân và họ muốn cảm thấy mình quan trọng. Các bản dịch bị gián đoạn, không chính xác và có phần gượng gạo sẽ làm khách hàng mất hứng thú.