*Bài viết được biên dịch bởi đội ngũ thực tập sinh công ty dịch thuật Master

Thế giới là một ngôi làng quy mô toàn cầu và việc dịch các ngôn ngữ xuyên biên giới là một cách để các quốc gia có thể thấu hiểu và trao đổi với nhau. Không có gì đáng ngạc nhiên khi dịch giả trở thành ông chủ mới và công việc dịch thuật cũng là xu hướng mới trong thị trấn. Nhưng có một yêu cầu quan trọng bắt buộc các dịch giả phải đáp ứng được, đó là họ phải chứng minh cho mọi người thấy được năng lực ngoại ngữ của họ thông qua nền tảng học thuật vững chắc. Bên cạnh đó, dịch giả cũng phải có khả năng đáp ứng các yêu cầu của thị trường mà họ đang muốn làm việc, vì ở các quốc gia khác nhau, các điều kiện và yêu cầu về giấy phép làm việc cũng khác nhau.

9 ngôn ngữ được trả thù lao cao nhất

Bí quyết thực sự để có một công việc dịch thuật được trả lương cao là phải có kỹ năng thiết lập và xây dựng mạng lưới mối quan hệ đơn giản nhưng thông minh. Để xây dựng danh tiếng và có được tên tuổi trong ngành dịch thuật, người ta phải làm việc thông qua mạng lưới mối quan hệ và kỹ năng xã hội của họ với các đồng nghiệp và khách hàng. Việc xây dựng một mạng lưới mối quan hệ không dễ dàng nhưng dịch giả có thể thực hiện được nếu họ có ý chí và nỗ lực để chuyên môn hóa lĩnh vực của mình, tất nhiên phải đi cùng với việc tham gia một tổ chức có uy tín.

Dưới đây là danh sách các ngôn ngữ được trả thù lao cao nhất xếp theo thứ tự của các ngôn ngữ hàng đầu và phổ biến nhất, xét trên mối tương quan với ngôn ngữ Anh:

Tiếng Đức:

Tiếng Đức được xếp hạng là ngôn ngữ được trả thù lao cao nhất để dịch và một dịch giả tiếng Đức có thể có mức thu nhập khoảng 34.000 bảng mỗi năm. Bởi vì trên thực tế Đức là một trong những đối tác thương mại sinh lợi nhất của Anh và do đó, họ có nhu cầu cao đối với người nói được tiếng Đức trong lĩnh vực tài chính và kinh doanh và không phải ai cũng có thể học giỏi được tiếng Đức.

Tiếng Ả Rập:

Tiếng Ả Rập đứng thứ hai trong số các ngôn ngữ được trả lương cao nhất để dịch, các dịch giả tiếng Ả Rập kiếm được khoảng 34.122 bảng mỗi năm. Ả Rập là quốc gia có lượng dầu mỏ lớn nhất thế giới và cũng được ví như một đại gia trong giới thương mại, vì thế không có gì ngạc nhiên khi các dịch giả tiếng Ả Rập luôn được trả công hậu hĩnh.

Tiếng Pháp:

Có vị trí địa lý nằm gần nước Anh, do đó Pháp có mối quan hệ thương mại mật thiết với Anh và nếu có thể tận dụng mối quan hệ thương mại này thì một dịch giả tiếng Pháp có thể kỳ vọng kiếm được 32.636 bảng mỗi năm.

Tiếng Hà Lan:

Là một ngôn ngữ phổ biến trong thương mại và kinh doanh, các dịch giả tiếng Anh và tiếng Hà Lan có khả năng đạt được mức lương khá cao, khoảng 29.523 bảng.

Tiếng Tây Ban Nha:

Theo ước tính gần đây, tiếng Tây Ban Nha được 400 triệu người bản ngữ sử dụng và đây cũng là ngôn ngữ hai của khoảng 9 triệu người trên toàn thế giới. Do Tây Ban Nha là quốc gia đông dân, các dịch giả tiếng Tây Ban Nha được trả lương rất cao và người ta có lý do để kỳ vọng rằng họ có thể có được khoản thù lao tốt cho công việc của họ.

Tiếng Nhật:

Nhật Bản là quốc gia có nền kinh tế xuất sắc, đây cũng là ngôn ngữ phổ biến và một dịch giả tiếng Nhật có thể đảm bảo mức lương hấp dẫn trị giá 28.954 bảng mỗi năm.

Tiếng Nga:

Tiếng Nga là ngôn ngữ quan trọng mới nổi của thế giới và một dịch giả tiếng Nga có thể kiếm được 28.658 bảng mỗi năm, các bản dịch chủ yếu là về các dịch vụ kinh tế và tài chính.

Tiếng Ý:

Tiếng Ý có tầm quan trọng to lớn và đây cũng là ngôn ngữ có số người theo học nhiều thứ tư tại Hoa Kỳ sau tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp và tiếng Đức. Đây là lý do mà một dịch giả tiếng Ý giỏi có thể kiếm được tới 28.523 bảng mỗi năm.

Tiếng Trung giản thể (tiếng Quan Thoại):

Khi nói đến các ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới, tiếng Quan Thoại giữ vai trò quan trọng nhất với sự bùng nổ của thị trường và sự bành trướng quy mô của của ngành xuất khẩu Trung Quốc. Không có gì đáng ngạc nhiên nếu một dịch giả tiếng Trung giàu kinh nghiệm có thể nhận được một mức lương hậu hĩnh khoảng 28.168 bảng mỗi năm.

Lời cuối:

Trước khi bắt tay vào việc tìm kiếm một công việc trong một công ty dịch thuật, trước tiên các dịch giả nên dành thời gian để trau chuốt toàn bộ kỹ năng của họ, chọn ngôn ngữ mà họ thông thạo và sau đó bắt đầu làm việc vì sự lựa chọn ngôn ngữ phù hợp có thể đưa họ đến thành công theo đúng nghĩa đen